Cher lecteur, chère lectrice
– ceci est un carnet de voyage comme son titre l'indique. C'est donc un texte personnel écrit lors de mon exploration dans la réalité, qui se présente souvent sous la forme d'un visage multiple.
Pendant mon parcours je m'approprie ce que je vois, entends, expérimente. Cette appropriation continue dans le texte sous la forme de termes de mon choix. Parfois, pendant la lecture, il se présentera devant vous un agent d'expression (un mot) semblable au terme de votre propre dictionnaire. Cependant ils ne seront pas unis par la même définition. Parfois je donnerai la possibilité d'exister aux expressions nouvelles – néologismes. Or j'emprunterai des termes dont j'indiquerai la source. N'ayant pas trouvé des mots justes existants, je donne des noms nouveaux.
Pour que vous puissiez mieux comprendre, mieux imaginer de quoi je traite, je vous propose un glossaire. Celui-ci n'a été rédigé qu'après mon aventure. Sur le vif le voyageur n'est pas toujours en mesure de décrire, d'une manière universellement comprehensive, la nature des phénomènes passionnants qu'il rencontre.
Le désir de rendre compte de l'expérience personnelle telle que l'aventure est étroitement lié avec l'envie de partager. Le lecteur deviendra l'aventurier de cette expédition ou de sa propre exploration future, donc inédite. Dans ce deuxième cas le carnet de voyage pourra servir comme le point de départ d'une exploration. Le carnet a un rôle: il propose un cadre mobile, qui s'adapte aux envies et besoins des lecteurs expérimentateurs: preparation au voyage, aventure et son déroulement, retour.